home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 52 / Amiga Format AFCD52 (Issue 136, May 2000).iso / -serious- / workbench / clipper / clipper.cs < prev    next >
Text File  |  2000-02-28  |  5KB  |  218 lines

  1. ## languages english,deutsch,français
  2. ## version $VER: Clipper.catalog 5.0 (17 Feb 2000)
  3. ## codeset 0
  4. ## autonum 0
  5. ## localepath catalogs/
  6. ;
  7. MSG_NoPrefs
  8. No Prefsfile\n:-\\\n\nWhat Shall i do ?
  9. Keine Voreinstellungen\n:-\\\n\nWas soll gemacht werden?
  10. Pas de fichier de préférences\n:-\\\n\nQue dois-je faire ?
  11. ;
  12. MSG_Default
  13. Default|_Abort
  14. Vorgabe|_Abbruch
  15. Défaut|_Interrompre
  16. ;
  17. MSG_ReLoad
  18. Reload
  19. Laden
  20. Recharger
  21. ;
  22. MSG_Load
  23. Load
  24. Neu laden
  25. Charger
  26. ;
  27. MSG_Save
  28. Save
  29. Speichern
  30. Sauver
  31. ;
  32. MSG_SaveAs
  33. Save As
  34. Speichern Als
  35. Sauver Comme
  36. ;
  37. MSG_Unsel
  38. Un-Select List Item
  39. Un-Select List Item
  40. Un-Select List Item
  41. ;
  42. MSG_Abort
  43. Abort
  44. Abbruch
  45. Interrompre
  46. ;
  47. MSG_Prefs
  48. Preferences
  49. Voreinstellungen
  50. Préférences
  51. ;
  52. MSG_ClipError
  53. ERROR OPENING CLIPBOARD
  54. Fehler beim Öffnen des Zwischenspeichers.
  55. Erreur à l'ouverture du presse papier
  56. ;
  57. MSG_Error
  58. Error
  59. Fehler
  60. Erreur
  61. ;
  62. MSG_About
  63. About
  64. Über
  65. À propos
  66. ;
  67. MSG_Main
  68. Main
  69. Haupt
  70. Principale
  71. ;
  72. MSG_Help
  73. Help
  74. Hilfe
  75. d'aide
  76. ;
  77. MSG_Quit
  78. Quit
  79. Beenden
  80. Quitter
  81. ;
  82. MSG_Beep
  83. Beep
  84. Signalton
  85. Bip
  86. ;
  87. MSG_Name
  88. Name
  89. Name
  90. Nom
  91. ;
  92. MSG_Update
  93. Update
  94. Updaten
  95. Updater
  96. ;
  97. MSG_Close
  98. Close
  99. Close
  100. Close
  101. ;
  102. MSG_lviewH
  103. \ec\ebMain List\en\nDouble Click An Item to\nsend to the clipboard
  104. \ec\ebHauptfeld\en\nDoppelklick auf einen Eintrag\num es zum Zwischenspeicher\nzu senden.
  105. \ec\ebListe principale\en\nDouble cliquer sur une entrée\npour l'envoyer dans le presse papier.
  106. ;
  107. MSG_tstsH
  108. \ecA Vertical (QuickSet) version\nof the text to be copied\n\nSeperate Lines with ''%n''\n\neg. Line 1%nLine 2%n\n
  109. \ec\ebTexte\en\nÄndert den Text der zum\nZwischenspeicher gesendet wird.
  110. \ec\ebTextes\en\nChanger le texte\nà envoyer dans le presse papier.
  111. ;
  112. MSG_lstgH
  113. \ec\ebPages Gadget\en\nChange Current Page
  114. \ec\ebSeitenfeld\en\n Wechseln der Seite
  115. \ec\ebGadget de page\en\nChanger la page actuelle
  116. ;
  117. MSG_PrefsH
  118. \ec\ebPrefs Gadget\en\nAlter GUI Settings
  119. \ec\ebVoreinstellungsfeld\en\nÄndern der aktuellen Einstellungen
  120. \ec\ebPréférences de gadgets\en\nModifier les réglages
  121. ;
  122. MSG_namsH
  123. \ec\ebName String\en\nChange the Name\nof Selected Text
  124. \ec\ebZeichenkette: Namen\en\nÄndert den Namen des ausgewählten Textes.
  125. \ec\ebNom de la chaîne\en\nChanger le nom\ndu texte sélectionné.
  126. ;
  127. MSG_addgH
  128. \ec\ebAdd Text\en\nAdd a New Text\nto the list Tail
  129. \ec\ebNeuer Text\en\nErstellt einen neuen Text\nder an das Ende der Liste\ngehangen wird.
  130. \ec\ebAjoute du texte\en\nAjouter un nouveau texte\nà la liste.
  131. ;
  132. MSG_insgH
  133. \ec\ebInsert Text\en\nInsert a New Text\nat the current position
  134. \ec\ebInsert Text\en\nInsert a New Text\nat the current position
  135. \ec\ebInsert Text\en\nInsert a New Text\nat the current position
  136. ;
  137. MSG_delgH
  138. \ec\ebDelete Text\en\nDelete Selected Text\nfrom the list
  139. \ec\ebText entfernen\en\nEntfernt den ausgewählten\nText aus der Liste
  140. \ec\ebEffacer du texte\en\nEffacer le texte sélectionné\nde la liste.
  141. ;
  142. MSG_upgH
  143. \ec\ebText UP\en\nMove Selected Text\nUP
  144. \ec\ebEintrag hoch\en\nAusgewählten Text um\neinen Eintrag nach\noben verschieben.
  145. \ec\ebTexte plus haut\en\nDéplacer le texte sélectionné\nvers le haut.
  146. ;
  147. MSG_dngH
  148. \ec\ebText DOWN\en\nMove Selected Text\nDOWN
  149. \ec\ebEintrag runter\en\nAusgewählten Text um\neinen Eintrag nach\nunten verschieben.
  150. \ec\ebTexte plus bas\en\nDéplacer le texte sélectionné\nvers le bas.
  151. ;
  152. MSG_pagsH
  153. \ec\ebPage Name\en\nChange the Name\nof this Page
  154. \ec\ebSeitenname\en\nÄndert den Namen der\naktuellen Seite.
  155. \ec\ebNom de la page\en\nChanger le nom\nde cette page.
  156. ;
  157. MSG_addpgH
  158. \ec\ebAdd Pages\en\nAdd a New Page to\nthe Cycle Gadget
  159. \ec\ebSeite hinzufügen\en\nErstellt eine neue Seite\ndie an das Ende des Auswahl-\nfeldes gehangen wird.
  160. \ec\ebAjouter une page\en\nAjouter une nouvelle page\nau gadget de sélection.
  161. ;
  162. MSG_inspgH
  163. \ec\ebInsert Page\en\nInsert a New Page to\nthe Cycle Gadget
  164. \ec\ebInsert Page\en\nInsert a New Page to\nthe Cycle Gadget
  165. \ec\ebInsert Page\en\nInsert a New Page to\nthe Cycle Gadget
  166. ;
  167. MSG_delpgH
  168. \ec\ebDelete Pages\en\nDelete Selected Page\nfrom the Cycle Gadget
  169. \ec\ebSeite löschen\en\nLöscht die selektierte Seite\naus dem Auswahlfeld
  170. \ec\ebEffacer une page\en\nEffacer la page sélectionnée\nà partir du gadget de sélection.
  171. ;
  172. MSG_uppgH
  173. \ec\ebPage UP\en\nMove Page UP in\nthe Cycle Gadget
  174. \ec\ebSeite hoch\en\nSeite im Auswahlfeld um eine\nPosition nach oben schieben.
  175. \ec\ebPage plus haute\en\nDéplacer une page\nvers le haut.
  176. ;
  177. MSG_dnpgH
  178. \ec\ebpage Down\en\nMove Page DOWN\nin the Cycle Gadget
  179. \ec\ebSeite runter\en\nSeite im Auswahlfeld um eine\nPosition nach unten schieben.
  180. \ec\ebPage plus basse\en\nDéplacer une page\nvers le bas.
  181. ;
  182. MSG_beepgH
  183. \ec\ebNotify with Beep\en\nBeep when sending Clip
  184. \ec\ebBenachrichtigung durch piepsen\en\nSignalton, wenn Text zum\nZwischenspeicher gesendet wurde.
  185. \ec\ebSignal d'occupation\en\nÉmission d'un bip sonore pendant l'utilisation du presse papier.
  186. ;
  187. MSG_vIMG
  188. \ec\ebView\en\n in ReadOnly Style\nOmits Colour Code Prefixes\nto display the real output.
  189. \ec\ebView\en\n in ReadOnly Style\nOmits Colour Code Prefixes\nto display the real output.
  190. \ec\ebView\en\n in ReadOnly Style\nOmits Colour Code Prefixes\nto display the real output.
  191. ;
  192. MSG_eIMG
  193. Show/Hide Editing Window/Gadgets
  194. Show/Hide Editing Window/Gadgets
  195. Show/Hide Editing Window/Gadgets
  196. ;
  197. MSG_cIMQ
  198. Set Clipboard Unit
  199. Set Clipboard Unit
  200. Set Clipboard Unit
  201. ;
  202. MSG_lIMG
  203. Load or Save Settings
  204. Load or Save Settings
  205. Load or Save Settings
  206. ;
  207. MSG_pIMG
  208. Open GUI Settings Window
  209. Open GUI Settings Window
  210. Open GUI Settings Window
  211. ;
  212. MSG_asitis
  213. \ecJust Like it Says\n\eb:^)
  214. \ecJust Like it Says\n\eb:^)
  215. \ecJust Like it Says\n\eb:^)
  216. ;
  217. ;
  218.